Regresar a todos los eventos

Immigration Interpreting in a Remote World

Topics in Remote Interpreting Webinar Series: #4 Immigration Interpreting in a Remote World

Description: The U.S. immigration system creates work for thousands of interpreters across the country. Some work in the Executive Office for Immigration Review (EOIR), commonly referred to as immigration court. Others interpret in U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) for interviews and applications. Some interpret for attorney-client interviews—or in all of these areas.

During COVID-19, most encounters are performed virtually, over the phone, or even in person with social distancing measures. Many more have been cancelled or postponed.

This presentation offers a fascinating window into the U.S. immigration system. It also provides a snapshot of immigration interpreting during the pandemic—and what to expect if you accept remote assignments. Come for a tour of this complex world. Your tour guide is a federally court certified EOIR interpreter who has worked in all areas of the U.S. immigration system.

Learning objectives:

After attending this webinar, the participant will be able to:

1) Explore the structure of the U.S. immigration system and the different agencies that participate in that system.

2) Assess how immigration interpreters’ work has changed since the pandemic.

3) Describe common challenges in immigration interpreting, particularly since the pandemic.

4) List tips and strategies for managing those challenges.

This webinar is approved for 1.5 CCHI CE hours, 1 ATA CEP, 0.15 RID CEUs, 1.5 WA Courts Performance CEUs, 1.5 PA Courts CEUs, 1.5 MD Courts CE credits, 1.5 CO Courts CE credits and 1.5 CA Courts CIMCE credits. Certificates will be issued only for viewing the live webinar. Certificate download instructions will be emailed to attendees 24 hours after the webinar has taken place.