Interpretación · Gestiones · Español ↔ Inglés

Servicios de Interpretación
y Gestiones Personales

Intérprete certificada de español ↔ inglés. La ayudo a comunicarse en inglés y a resolver sus trámites — por teléfono, video o en persona.

AGENDAR CONSULTA GRATUITA →

Consulta gratuita de 15 minutos · Sin costo · Sin compromiso

Patty Schumann — Intérprete Certificada
Intérprete Judicial Certificada

Patty Schumann

Soy intérprete certificada por la Corte para el idioma español con más de 21 años de experiencia. Ofrezco servicios profesionales de interpretación remota para citas médicas, consultas legales, reuniones, llamadas con abogados, y más.

Mis servicios

¿En qué le puedo ayudar?

Ofrezco dos tipos de servicio. Si no está seguro/a de cuál necesita, no se preocupe — empezamos con una consulta gratuita y juntos decidimos lo que mejor le sirve.

Servicio 1

Interpretación

Sirvo como su intérprete profesional entre usted y la persona u oficina que habla inglés — traduciendo en tiempo real para que ambos se entiendan con claridad.

La interpretación se puede hacer de tres maneras, según su situación:

📞 Por teléfono — yo la llamo a su teléfono y hago la conexión. No necesita internet ni descargar nada.

💻 Por videoconferencia (Zoom) — si prefiere ver a la persona, nos conectamos por video.

🤝 En persona — para las situaciones que lo requieran. Disponible bajo solicitud y con anticipación.

Algunos ejemplos de cuándo le puedo interpretar:

⚖️
Consultas y llamadas con su abogado
🏥
Citas médicas con su doctor
📋
Llamadas con compañías de seguros
🏛️
Trámites con agencias del gobierno
🏠
Asuntos de bienes raíces
💼
Llamadas para asuntos de negocios
👨‍👩‍👧
Asuntos familiares o personales
AGENDAR CONSULTA GRATUITA →

Empezamos con una consulta gratuita de 15 minutos

Servicio 2

Gestiones Personales

Una gestión es ayuda con una tarea específica que no requiere interpretación en vivo. Le ayudo a entender y dar el siguiente paso — y, cuando hace falta, la conecto con el profesional adecuado. No doy asesoría legal, médica ni financiera.

Algunos ejemplos de gestiones:

📝
Completar un formulario o una solicitud
✉️
Entender una carta o documento que recibió en inglés
📞
Hacer una llamada de su parte
🚗
Orientación si su carro fue llevado al corralón
🧭
Orientación para un trámite o una cita

¿Cuánto cuesta? Las gestiones comienzan en $30. El precio final depende de la complejidad de su caso — se lo confirmo antes de empezar.

¿Cómo se reserva? Cuando esté lista/o, agende un espacio en mi calendario. En esa cita programamos su gestión y le explico el pago. Yo le envío un enlace de pago por Venmo o Zelle — usted no tiene que llenar ningún formulario.

RESERVAR UN ESPACIO →

Programamos su gestión y el pago en la cita

El proceso

¿Cómo funciona?

El proceso es sencillo y personal:

Paso 1

Consulta gratuita de 15 minutos

Comenzamos con una breve consulta donde le explico cómo funciona el servicio, respondo sus preguntas, y entiendo su situación. Yo le llamo por teléfono a la hora que usted reserve. Esta consulta es solo para orientación — no incluye interpretación.

Paso 2

Su servicio, cuando lo necesite

Después de la consulta, cuando necesite interpretación o ayuda con una gestión, solo me avisa, realiza su pago, y yo me encargo de coordinar y agendar su sesión. Le envío la confirmación con todos los detalles. Así de fácil: yo me ocupo de la logística para que usted no tenga que preocuparse.

¿Por qué empezamos así?

¿Por qué necesito una consulta primero?

La consulta de 15 minutos me permite conocer su situación, explicarle cómo funciona el servicio y el pago, y asegurar que mi servicio es lo que usted necesita.

Después de la consulta, cuando necesite mis servicios, el proceso es rápido y personal: usted me avisa, realiza su pago, y yo coordino todo por usted.

Lo que debe saber

¿Cuándo necesita un intérprete privado?

🏛️
¿Cuándo le dan intérprete gratis y cuándo no? Es importante saber la diferencia:

✅ SÍ le proveen intérprete gratuito:
En la corte de inmigración (ante un juez), audiencias de deportación, entrevistas de miedo creíble, y entrevistas de miedo razonable.

❌ NO le proveen intérprete — usted debe traer el suyo:
Entrevistas de USCIS (residencia, ciudadanía, ajuste de estatus), entrevistas de asilo (desde septiembre 2023), y cualquier reunión privada con su abogado fuera de la corte.

Ahí es donde yo le puedo ayudar.

Fuentes oficiales:
USCIS: Solicitantes de asilo deben traer su propio intérprete (Sept. 2023)
USCIS: Preparación para su entrevista de asilo
EOIR: Acceso lingüístico en la corte de inmigración (2023)
Requisitos de intérprete de USCIS 2025

🏥
¿Su hijo/a recibe Medicaid? Su doctor DEBE darle un intérprete gratis Si su hijo o cualquier miembro de su familia recibe Medicaid, CHIP, o cualquier programa de asistencia médica del gobierno, todo proveedor médico que acepte Medicaid está obligado por ley a proporcionarle un intérprete gratuito durante su cita médica. Esto incluye doctores, hospitales, dentistas, clínicas de salud mental, laboratorios, y farmacias. Usted no tiene que pagar por el intérprete — es su derecho. Pero muchos proveedores no le van a decir esto — usted tiene que pedirlo.

Base legal:
Medicaid.gov: Servicios de traducción e interpretación
HHS: Título VI de la Ley de Derechos Civiles
HHS: Sección 1557 de la Ley de Cuidado de Salud Asequible (ACA)

💼
¿Tiene seguro médico privado? Su doctor también podría estar obligado Si su doctor, hospital, o clínica acepta Medicare o Medicaid de CUALQUIER paciente — aunque usted tenga seguro privado — están obligados por la Sección 1557 de la Ley de Cuidado de Salud Asequible (ACA) a proveer acceso al idioma a TODOS sus pacientes con dominio limitado del inglés. Pregunte en la oficina de su doctor: "¿Aceptan Medicaid o Medicare?" Si la respuesta es sí, usted tiene derecho a un intérprete gratuito durante su cita — aunque su seguro sea privado.
⚖️
Hay abogados excelentes que no hablan español Algunos abogados tienen asistentes bilingües, pero muchos otros abogados muy capacitados no tienen personal que hable español. Eso no significa que no puedan ayudarle — solo necesitan un intérprete profesional como yo para comunicarse con usted de manera efectiva.
👩‍💼
Soy intérprete independiente con un equipo de respaldo Aunque trabajo de manera independiente, colaboro con otros intérpretes locales de confianza. Si mi agenda está llena, puedo coordinar un intérprete profesional verificado por mí para que usted reciba el servicio cuando lo necesite. Solo avíseme con anticipación.
📅
Reserve con anticipación para más opciones Mi agenda y la de mi equipo se llenan rápidamente. Mientras más temprano reserve, más opciones de horario tendrá. Avíseme con tiempo y me aseguro de que tenga un intérprete disponible para su cita.
Preparación

Antes de su sesión de interpretación prepagada

Para que su sesión de interpretación prepagada sea lo más eficiente posible, tenga listo lo siguiente. Recuerde: esta información aplica a las sesiones pagas de interpretación — no a la consulta gratuita.

📞
Número de teléfono de la persona en inglés El número de la persona u oficina que habla inglés con quien necesita comunicarse — el doctor, el abogado, la oficina, etc. Yo haré la llamada directamente y serviré como intérprete entre ustedes en tiempo real.
📄
Documentos relevantes Cualquier documento relacionado con su cita — recetas, cartas, formularios, etc.
🔇
Un lugar tranquilo Un lugar con buena señal de internet y sin mucho ruido de fondo.
Servicios

Servicios y precios

Ofrezco dos servicios

Interpretación remota

Una sesión donde yo llamo a la persona u oficina que habla inglés (su doctor, abogado, etc.) y sirvo como intérprete entre ustedes en tiempo real.

30 minutos$40
1 hora$80
Gestión desde $30

Ayuda con una tarea específica que no requiere interpretación en vivo, como completar un formulario, entender una carta o hacer una llamada de su parte. El precio final depende de la complejidad de su caso.

Pago
El pago se realiza por Venmo o Zelle antes del servicio. Una vez confirmado su pago, yo agendo su sesión y le envío la confirmación. No se acepta efectivo ni pago con tarjeta.

Para empezar, agende su consulta gratuita de 15 minutos. En la consulta le explico todos los detalles, incluyendo cómo realizar su pago.

Reglas importantes

Solo acepto reservas en línea. No tomo reservas por teléfono ni por mensaje.
El pago debe hacerse antes de su sesión, por Venmo o Zelle. No se acepta efectivo ni pago con tarjeta.
Si necesita cancelar, hágalo con al menos 24 horas de anticipación para recibir reembolso completo.
Las sesiones remotas son la opción más conveniente y económica. Servicios en persona están disponibles bajo solicitud — contácteme para coordinar.

Comience con una
consulta gratuita

15 minutos · Sin costo · Sin compromiso
Lunes a viernes · 12:00 – 1:00 PM y 5:00 – 6:00 PM (hora del Este)

AGENDAR CONSULTA GRATUITA →

Después de la consulta, yo coordino y agendo cada sesión por usted.

Preguntas frecuentes

La consulta gratuita de 15 minutos me permite conocer su situación, explicarle cómo funciona el servicio y el pago, y asegurar que es lo correcto para usted. Después, cuando necesite una sesión, solo me avisa y yo coordino todo.
Para la consulta gratuita no necesita instalar nada — yo le llamo por teléfono a la hora de su cita. Para las sesiones de interpretación, yo también la llamo directamente a su teléfono y usted solo contesta. No necesita descargar nada ni tener internet.
Usted me proporciona el número de teléfono de la persona u oficina que habla inglés. A la hora de su cita, yo la llamo a usted directamente. Una vez conectados, yo llamo a la persona que habla inglés y sirvo como intérprete entre ustedes — traduciendo lo que usted dice al inglés y lo que ellos dicen al español, en tiempo real. Usted solo contesta su teléfono y habla conmigo en español.
Es importante tener el número listo antes de la sesión. Si no lo tiene, le recomendamos buscarlo antes de reservar para que su tiempo de sesión se use de manera eficiente.
Sí. Al reservar, indique el nombre de la persona que necesita la interpretación.
La sesión termina a la hora reservada. Le recomendamos conectarse 5 minutos antes.
Sí, servicios en persona están disponibles bajo solicitud. Sin embargo, le recomiendo considerar la opción remota por las siguientes razones:

En persona: Mínimo 2 horas ($160) + tarifa de viaje ($20-$65 según la distancia) = desde $180
Por teléfono/Zoom: Desde $20 por 15 minutos

En la mayoría de los casos, usted puede ir a su cita en persona con su abogado, doctor, o profesional — y yo la llamo por teléfono a la hora de su cita para interpretar la conversación. Usted recibe el mismo servicio profesional por una fracción del costo, sin necesidad de coordinar transporte para un intérprete adicional.

Si necesita un intérprete en persona y yo no estoy disponible, puedo coordinar un intérprete de confianza en su área para asistirle. Contácteme para más información.
Sí. Por ley federal (Título VI de la Ley de Derechos Civiles y Sección 1557 de la ACA), cualquier proveedor médico que acepte Medicaid está obligado a proporcionarle un intérprete gratuito. Esto incluye doctores, hospitales, clínicas, dentistas, y farmacias. Usted no paga nada por el intérprete — es su derecho. Cuando haga su cita, diga: "Necesito un intérprete de español para mi cita." Si el proveedor no cumple, puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles (OCR) del HHS.
No necesita internet. Yo la llamo directamente a su número de teléfono — puede ser un celular o un teléfono fijo. Usted solo contesta. Yo me conecto desde mi sistema y hago la llamada a la persona que habla inglés desde mi lado. Todo lo que usted necesita es un teléfono que reciba llamadas.
No. Yo hago la llamada a su teléfono. Usted no paga nada por la llamada — solo paga por el servicio de interpretación que ya reservó y pagó por adelantado.
Una gestión es ayuda con una tarea específica que no requiere interpretación en vivo — por ejemplo, completar un formulario, entender una carta o documento, o hacer una llamada de su parte. Tiene un costo fijo de $30. Si no está seguro/a de si necesita una interpretación o una gestión, agende la consulta gratuita y lo conversamos.
El pago se realiza por Venmo o Zelle antes del servicio. No se acepta efectivo, pago con tarjeta, ni pago después de la sesión. En la consulta gratuita le explico exactamente cómo realizar su pago.
El pago al momento de reservar confirma que usted tiene un espacio garantizado en mi agenda. Como intérprete independiente, mi tiempo es limitado y cada espacio reservado es tiempo que no puedo ofrecer a otro cliente. El pago protege a ambos — usted tiene su sesión confirmada y yo tengo la seguridad de que mi tiempo está comprometido.
Mi agenda se llena con anticipación. Le recomiendo reservar lo antes posible para asegurar el horario que prefiera. Las solicitudes de último momento están sujetas a disponibilidad y pueden no estar disponibles. Reserve temprano para más opciones de horario.
Orientación sobre cómo funciona mi servicio, evaluación de su situación, y respuestas a sus preguntas. Después de la consulta, cuando necesite una sesión, solo me avisa y yo coordino y agendo todo por usted. NO incluye interpretación, llamadas a terceros, ni asesoría legal, médica o financiera. La consulta es exclusivamente para evaluar si mi servicio es lo que usted necesita.

¿Tiene alguna pregunta?

La mejor manera de resolver cualquier duda es en la consulta gratuita de 15 minutos. Ahí le explico todo — cómo funciona el servicio, los precios, y cómo realizar su pago.

Use el botón "Agendar consulta gratuita"
para reservar.